O you who believe! (Do) not eat the usury doubled multiplied. And fear Allah so that you may (be) successful.
View 81 More Translations ↓O YOU who have attained to faith! Do not gorge yourselves on usury, doubling and re-doubling it - but remain conscious of God, so that you might attain to a happy state
O believers, devour not usury, doubled and redoubled, and fear you God; haply so you will prosper
O ye who believe! Devour not usury, doubled and multiplied; but fear Allah; that ye may (really) prosper
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأۡكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰۤا۟ أَضۡعَـٰفࣰا مُّضَـٰعَفَةࣰۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ١٣٠
yāayyuhā alladhīna āmanū lā takulū l-riba aḍʿāfan muḍāʿafatan wa-ittaqū l-laha laʿallakum tuf'liḥūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: